Пегас - символ поэзии

Портал поэзии российских авторов

 

Фильтр по темам


Поиск по ключевым словам



 

 

 

 

 

Гете Иоганн

Словарный запас: 2850 уникальных слов [см. справку]

Самые частые слова: сердце перевод жизнь любовь друг мир день путь глаз хотеть [см. справку]

Нежданная весна

 

Перевод Н.Вольпин

Впрямь ли настали
Вешние дни?
Солнце и дали
Дарят они.

Что это - нивы?
Луг или лог?
Всюду бурливый
Плещет поток.

В небе, в озерах
Блеск серебра
И златоперых
Рыбок игра.

Тучам вдогонку
Крылья шуршат
С ясной и звонкой
Музыкой в лад.

Роем веселым
По берегам
Лакомки-пчелы
Никнут к цветам.

Воздух как будто
Дрожью пронзен.
Сладкая смута
И полусон.

Ветры взыграют,
Куст всполошат
И прилетают,
Стихнув, назад -

В мягкие узы
Грудь оплести.
В помощь мне, музы,
Счастье нести!

В сутолоке пестрой
Сам я не свой:
Легкие сестры,
Она - со мной!

 
 Источник: 
Иоганн Вольфганг Гете. Лирика.
Переводы с немецкого.
Москва, "Художественная литература", 1966.
 
 Год написания: 1801 
 Темы: отсутствуют